
Escucho atónito en las noticias que el Parlamento de Cataluña se ha gastado dinero (el que sea, un sólo céntimo ya sería una estafa a los ciudadanos) en servicios de traducción para recibir a una delegación de... ¡¡Nicaragua!!...¿Los culpables?... Los cretinos de Esquerra...
El hecho ha sido criticado no ya por Ciudadanos y el Partido Popular, como era esperable, sino también por el PSC y por Iniciativa-Los Verdes, tan cómplices en tantos histrionismos dentro del tripartito. Sólo los de CIU se apuntan a la estulticia y al provinciano "erre que erre", al justificar los MIL EUROS gastados en la traducción...
Y es que, esto además de un insulto a los ciudadanos en plena época de crisis es una forma de ser la mofa y la befa no ya dentro de España sino fuera de ella. Es lo de siempre: en lugar de aprovechar esa riqueza que es el bilingüismo y que una de las lenguas oficiales sea un instrumento de comunicación global con Latinoamérica aquí preferimos hacer como si estuviéramos en Eslovenia o Albania... contratamos a unos traductores, -que no se caracterizan por cobrar poco precisamente-, y damos una visión (real, eso sí, con la honrosa excepción de Ciudadanos) de bochornoso monolingüismo parlamentario.
Triste, y penoso. Aún a pesar de ello mantengo la compostura por la celebración del 20 aniversario de la caída del maldito muro de Berlín, de la defenestración y desaparición para el mundo de János Kádar, de la revolución de terciopelo checoslovaca y de tantos caminos que se abrieron de libertad, el final de los dos bloques, de la censura y de la represión...
Y es que aparte de las memeces en las que algunos malgastan el tiempo (y el dinero público) hay desde luego cosas más interesantes y maravillosas por las que luchar...

8 COMENTARIOS:
Algunas cosas de flipar, amigo mío. De flipar.
Soy consciente de que la expresión "de flipar" no es ni ortodoxa, ni cultivada ni nada de nada... pero lo de estos individuos, lejos de cualquier calificativo hacia lo extravagante, estrambótico, etc. resulta eso: DE FLIPAR.
Jdrrrrr, ¡qué cansancio!
UN fuerte abrazo por tu valiente entrada.
Ea Chiriveque!!...luego me regañas cuando despotrico contra el nacionalismo catalanista!! ;D
Ya sabes que no me gusta contemporizar con esa morralla, ni con sus sustentadores del PSC, sí, esos que se han abstenido en lo del referéndum independentista de Gerona (se han abstenido...permitiendo así esa nueva consulta anticonstitucional)
Y es que una vez más el nacionalismo catalán va a poner en la cuerda floja a la democracia española.
La intención de ERC y sus conversos socios nacionalistas del PSC es bien clara; la independencia de Cataluña. La vía; a falta de razones históricas...bien vale la lengua. La imposición del catalán acabará diluyendo el perseguido y castigado bilingüismo que el nacionalismo no quiere ni por asomo.
No obstante...insisto, espero que lo consigan pronto, cuanto antes. Creo que el resto de los iberos nos merecemos volver a respirar aire limpio.
Y ahora, que traduzcan esto al misquito!!
Saludos!!
Chiriveque, estamos rodeados; lo que cuentas es como bien dices de mofa, befa y chirgota; para llorar después de haber reído. Mas qué me dices de lo que cuenta hoy el gran Santiago Gonzalez de la junta de Extremadura que se gasta la pasta en enseñar a los jóvenes a hacerse pajas?
La estulticia está arraigada en nuestros gobernantes.
Salud
Rogelio, amigo, pues sí, es bastante desesperante ya la cosa... Un abrazo amigo, gracias a ti.
Atila, varias cosas... En primer lugar yo jamás te he regañado por "despotricar contra el nacionalismo catalanista". Sí que lo hago por exabruptos como el de aquella vez y el de ahora, y es una verdadera pena que hayamos progresado tan poco...
Si quieres hacerle el juego a los independentistas, muy bien, hazlo en tu blog o en el de otros (fallo mío fue aquella vez reprocharte algo que ni me iba ni venía). Pero aquí tengo que decirte muy seriamente que ni admito que me metas a mí y a todos los catalanes en el mismo saco, ni aire limpio ni sucio, ni murallas ni nada de nada...
Respeto que estés harto de los políticos catalanes y de todo el pueblo catalán por extensión y que no puedas ni vernos. Vale, yo ahí ni entro ni salgo. Pero por favor, exabruptos de ésos, aquí no. En lo demás, opina lo que quieras, tienes perfecta libertad, pero este tipo de cosas o en tu casa o en la casa de otros, si te lo permiten... Gracias.
Rubín, lo de la educación sexual me parece más productivo que gastar dinero en traducción cuando se habla un mismo idioma. De todas formas es esperpéntico, también. Un abrazo.
Se puede decir más alto pero no más claro.
Estoy contigo Chiriveque, aquí pasa lo mismo en ocasiones con el Euskera.
Sin problemas Chiriveque, de hecho este es el único sitio en el que no se me permite expresar mi opinión sobre este tema.
Adeu!
El tema no es nuevo. Hay una facción política y social en Cataluña que quiere la independencia de España. Y una forma de demostrar su posición es haciendo el ridículo con las traducciones estas a las que aludes. No veo solución al tema. El caso es que en democracia sólo valen las mayorías, y por ahora creo que los independentistas están en minoría, pues que se aguanten, y cuando puedan, pues que sigan haciendo payasadas, que por el momento es lo único que pueden hacer (y que sea eso lo único y no tengan otras ideas, ya me entiendes...)
Un abrazo.
Atila, siento tu respuesta victimista pero te recuerdos que de los políticos puedes decir lo que quieras y lo que te apetezca. Sólo hago cerco a ese famoso círculo de "a los catalanes que les den la independencia ya/ que les hagan una muralla/ boicot a sus productos"...
Sólo te pido que ese círculo que no lleva a nada no lo traigas aquí. En lo demás, di lo que quieras, de hecho tu comentario, quitando el último párrafo, esté más o menos de acuerdo, es perfectamente respetable.
Un saludo.
Ignigo, gracias por tu visita. Y es verdad lo que dices, un abrazo.
Miguel, pues sí, pero por lo menos estas cosas se han de denunciar. Un abrazo.
Publicar un comentario en la entrada